Гаршин Всеволод Михайлович
читайте также:
х людей, которые будут рассматриваться не в качестве таких же личностей, то есть ее самой, повторенной бесконечное число раз, будь то в прошлом или в будущем, то есть существа в равной мере..
Бланшо Морис   
«Неописуемое сообщество»
читайте также:
«Похоже, какие то давние счеты», – заявил шеф полиции Мартин Уинтерс. Когда ему задали вопрос, были ли у Чейза ..
Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)   
«Пространство мертвых дорог»
читайте также:
Это может быть только Георг Фогель, Петер Дингельдайн или я, потому как мы трое - самые старослужащие. Ты должен устроить, чтобы тех двоих услал..
Бергенгрюен Вернер   
«Два гренадера»
        Гаршин Всеволод Михайлович ПроизведенияПроспер Мериме. Коломба
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Проспер Мериме. Коломба», страница 5 (прочитано 4%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Гаршин Всеволод Михайлович

«Проспер Мериме. Коломба»


Если бы это был офицер, то пришлось бы разговаривать с ним, проводить с ним время; но с каким-нибудь капралом можно и не стесняться; без своего взвода с примкнутыми штыками, готового вести вас туда, куда вы вовсе не хотите идти, капрал не важная особа.
     - Не страдает ли ваш родственник морской болезнью? - сухо спросила мисс Невиль.
     - Что вы, мадмуазель! Сердце у него твердое, как скала, и на море и на суше.
     - Хорошо, можете его взять, - сказала она.
     - Можете его взять, - повторил полковник.
     Они продолжали прогулку.
     В пять часов вечера капитан Маттеи пришел звать их на галиот. На пристани, возле шлюпки капитана, стоял высокий молодой человек в наглухо застегнутом синем сюртуке, смуглый, с черными, живыми, красивыми глазами, с открытым и умным выражением лица. По осанке, по небольшим закрученным усам легко можно было узнать военного: в то время усачи не бегали по улицам и национальная гвардия еще не ввела во все семьи военной выправки вместе с привычками гвардейского корпуса.
     Молодой человек, увидя полковника, снял фуражку и без замешательства и в учтивых выражениях поблагодарил его за сделанное ему одолжение.
     - Очень рад быть вам полезным, мой друг, - сказал полковник, дружески кивая ему головой и входя в шлюпку.
     - Ваш англичанин не церемонится, - сказал хозяину молодой человек очень тихо по-итальянски.
     Хозяин приставил указательный палец пониже левого глаза и опустил углы рта. Понимающему язык знаков не трудно было догадаться, что англичанин понимает по-итальянски и что он чудак. Молодой человек, слегка улыбнувшись в ответ на знак Маттеи, дотронулся до своего лба, как будто хотел сказать, что все англичане - люди немножко с придурью; потом он сел около хозяина и начал внимательно, но не назойливо рассматривать свою хорошенькую спутницу.
     - У этих французских солдат славная осанка, - сказал полковник дочери по-английски, - оттого-то из них и легко делаются офицеры.
     Потом он обратился по-французски к молодому человеку:
     - Скажите, любезный, в каком вы полку служили?
     Молодой человек легонько толкнул локтем отца крестного сына своего троюродного брата и, сдерживая легкую улыбку, ответил, что прежде он служил в пеших гвардейских егерях, а теперь вышел из 7-го легкого полка.
     - Были под Ватерлоо? Вы еще так молоды!
     - Это моя единственная кампания, полковник.
     - Она стоит двух, - сказал полковник.




Страницы (100) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

.....

Аллен Грант   
«Jerry Stokes»





Смотрите также:

Всеволод Михайлович Гаршин (Википедия)

Выдающийся писатель литературного поколения семидесятых годов Всеволод Михайлович

Памятник русским писателям Литераторские Мостки

Анализ рассказа В.М.Гаршина "Четыре дня"

Всеволод Гаршин: Одна болезнь, одна судьба


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Одоевский Владимир Федорович

Бий Корина

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта garshin.org.ru





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 garshin.org.ru
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Тимур Литовченко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@garshin.org.ru и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://garshin.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.